samedi 13 novembre 2010

Le voici! L’étranger?

Ci-dessous, trois courts récits (sur quatre), publies en 1998 au Portugal par les éditions Polvo dans la collection Primata Comix. La plaquette sera plus tard publiée en France par Amok, devenu Fremok apres leur fusion avec Freon. Chaque histoire est signe Lazare Katsimbalis. Lui aussi a fusionné depuis !

Le voici. L’étranger.

Le voici, l’étranger!

vendredi 12 novembre 2010

Feriado - Jour férié


                   "O poema nasceu sentado
Mal parido, 
                      Mal amado, Verso breve, 
                    Remendado, Rima leve, 
  Desalinhada,
Nota solta,
Palavra, 
      Sem Harmonia.
                  Que o poeta ja cansado, 
                          Decretou, sabado, ja feriado.
            Dia de nao poesia".

                     Encandescente


Deux bouteilles de Martini rouge, un weekend entier avec un pinceau dans la main gauche, deux cents dessins à l'encre chinoise, une sélection par thême et pour finir une poétesse portugaise que je ne connais même pas (est-elle seulement une femme?) qui écrit une quarantaine de beaux textes en se basant sur les dessins. Le tout publié par les éditions Polvo dans "Bestiario". Polvo, maison tenue par le "portugais", que l'on entrevoit dans les histoires de pirates de Christophe Blain. Un singulier personnage ce "portugais".

Vozes de Nos - Nos voix

Réunir dans un seul livre des histoires et des images qui racontent la vie de jeunes en difficulté dans trois pays africains de langue portugaise: Guinée-Bissau, Angola, São-Tomé et Principe, voilà l'objectif de "Vozes de Nos".  Ce super projet, initié par une ONG portugaise, ACEP, et trois ONG africaines, AMIC, OKUTIUKA et NOVO FUTURO s'est réalisé sur une durée de 3 mois durant l'été 2010.
Dans chaque pays, bien encadrés par chacune de ses ONGs, des dizaines de jeunes ont évoqué leurs histoires et leur quotidien en réalisant des tonnes d’illustration (à la gouache, au papier découpé, au crayon, ou avec des objets trouvés). Pour compléter le tout, j'ai aussi réalisé de nombreuses interviews, et pris nombre de photographies. Une partie de ce matériel sera présentée sous forme de livre au début de l'année 2011. Ce livre fait suite à un précèdent projet que j'avais mené de 2003 a 2007 en Guinée-Bissau, intitulé: "Historias do Quelele, bairro de Bissau".
 "Historias do Quelele, bairro de Bissau".  L'idéal serait de pouvoir rester un temps assez long pour pouvoir former certains de ces jeunes qui ont vraiment un talent fou.
Plus récemment, j'ai pu organiser une exposition de mes photographies au Maryland Institute College of Art, MICA, USA, où je donne cours d'illustration. Objectif: séduire mes élèves pour les amener en Summer Trip Program à São-Tomé durant l'été 2011. Pas encore gagné!




jeudi 11 novembre 2010

les petites aventures de Zulian

Durant un an (1995/96), et alors que je travaillais aussi comme commis agricole dans une ferme de Pont-Melvez, j’avais été chargé par l'hebdomadaire du Centre Ouest Bretagne, Nekepell, aujourd'hui disparu, de la section Nekepell Bihan. Nekepell (trad: c'est pas loin), fut une super aventure pour tous ceux qui y ont participé, journalistes, dessinateurs, photographes, et sans doute pour de nombreux lecteurs.
Gérard Alle, dit le grand Gérard (le petit avait, je crois, une boulangerie cachée derrière une bordée de talus sur la route qui va de Kergrist-Moelou à Bulat Pestivien), en était l'impeccable rédacteur en chef. 
Pour ma pomme et jusqu'à sa disparition, j'ai réalisé plusieurs interviews de paysans, d'enfants, etc, dessiné des tas d'illustrations, un abécédaire qu'accompagnait de poèmes farfelues le grand Gérard, écrit des histoires, collaboré avec les écoles (Diwan, publiques, privées), du centre Bretagne, et fais collaborer quelques dessinateurs comme Monique Brouillard ou Alain Goutal. C'est aussi dans les pages de Nekepell que j'avais commencé des petites histoires d'une page autour du personnage de Zulian.
 Zulian doit être encore du coté de Saint-Nicodème à passer le diable dans son champ et à chanter des gwerz
Il me manque, comme me manque les Fest-Noz et l'odeur des vaches!




"Lisboa", de Alexandre O'Neill

Illustration double page sur un poème du poète portugais Alexandre O'Neill. Publiée dans les années 90 dans les pages du "O Independente". 


Les amants lisboètes

"Lisboa e um sonho e terei sempre saudades do tempo que la vivi": assim falou a mulher sueca quando deixou o condutor da Carris com quem viveu um tempo.  Illustration publiée il y a très très longtemps dans le magazine dominical du Diario de Noticias. O desenho nao e nada perfeito, mas gosto muito dele. E mesmo Lisboa!

O ladrao de palavras - Le voleur de paroles

"O ladrao de palavras", écrit par Francisco Durate Mangas et publie par les éditions Caminho en 2006, re-édité en 2008. Illustrations a la gouache et a la mousse a raser.

Isabelle Lebastard

Pour être illustrateur au Portugal il faut être tenace, ou complètement idiot, et c'est loin d'être une activité lucrative, si s'en est une. En 2005, alors que je me voyais une fois encore sans le sou et prêt a couper a la scie mes quelques pinceaux pour me réchauffer les mains (il ne neige pas a Lisbonne mais il peut faire froid),
quelqu'une m'a sauve la mise. Les quelques illustrations ci-dessous font partie d'un lot réalisé pour accompagner des poèmes d'Isabelle Lebastard inspires par ces quelques années vécues en Cote d'ivoire.  

Lendas e contos Judaicos

Légendes et contes juifs écrites par Jose Jorge Letria. Le livre a été publie en 2003 par les éditions portugaises Ambar, et contient une bonne vingtaine d'illustrations. 

Poule bleue.

Lenin Oil 3

Dessin de couverture plus quelques illustrations intérieures. Le tout est réalisé a la gouache.

Lenin Oil 2

"Preta vend de l'espadon frit dans le ventre de la barge. Cacau et Café, les deux ex-chefs d'état, conspirent et échangent des timbres sur une table du Belvédère. Vladimir Iliche rêve de justice a l'ombre du ficus. Wahnon, le président, assiste a la "Tragédie du Marquis de Mantoue", pour commémorer l'indépendance et le pétrole. Et le salut de l'île, petit État insulaire. Vraiment?
"Tous ici sont fils de l'inertie, du mythe et de la rancoeur": l'américain observe, manipule et écrit sur cette autre tragédie, réelle, appelée Lenin Oil. Apprends la nuit, la jungle et les masques. Et la mort, vers laquelle converge toutes les révoltes des esclaves". 
Roman écrit par Pedro Rosa Mendes, et publie par les éditions Dom Quixote en 2006. Jamais je n'ai participer d'aussi près a la réalisation d'un livre. Et, a Sao-Tome, il m'arrive encore de croiser nombres des personnages du livre. 

Lenin Oil 1