vendredi 18 septembre 2015
mercredi 9 septembre 2015
Chili Com Carne project
Invited by Marcos Farrajota of the Portuguese Publishing house Chili Com Carne, I recently did 6 pages (text and images) for a book to be released in October. The book includes the participation of several authors, all of them foreigners, who lived for some years in Portugal. Here's one image and some of the text in Portuguese, for sure!
Convidado pelo
Marcos Farrajota de Chili Com Carne, realizei umas 6 páginas (texto e imagens)
para um livro a ser editado em Outubro. O livro conta com a participação de vários
autores, todos eles estrangeiros, que viveram por uns anos em Portugal. Aqui vai
uma imagem (Poesia pura) e parte do texto em Português, claro.
Porto de partida.
Quando cheguei em
Lisboa, apeteceu-me fumar. E fumei. Enrolados por tradição familiar e
cigarrilhas de preferência. Foram dezenas de fumos azulados que acompanharam os navios que passavam a frente
da Parede fazendo bonecos no ar. Com eles, viajava no longínquo. Uma coisa de
menino até eu ter conseguido viajar por esse longínquo. Portugal é também isso:
uma porta para entrar noutros espaços. A “Lusofonia” em primeiro lugar. A
seguir, mais lugares, todos eles extraordinários.A língua
portuguesa deu-me asas. E mudou a natureza dos meus sonhos.
O quê? Não falei de copos? Quando cheguei em
Portugal, não apeteceu-me beber porque...já era viciado. Aproveitei
simplesmente da boleia porque o vinho português é do melhor! Ainda mais quando
partilhado.
lundi 7 septembre 2015
P'tite pause Kenyane - Micro Kenyan break
I can't control my feet, I can't control my hands. This air by the Nyahururu Boys Band makes me get out my seat!
Inscription à :
Articles (Atom)