jeudi 31 octobre 2013

Boa Viagem - Bon Voyage

Les bus de Maputo (Chapas) sont pourris jusqu’à la moëlle, conduits la plupart du temps par des chauffards suicidaires et, cerise sur le gâteau, il faut encore en plus se farcir le son le plus crasseux qui soit durant la durée du voyage. Personne ne veut le prendre mais, faute de mieux, des milliers de gens l’utilisent pour aller d’un point à un autre de la ville de Maputo. A la station de Xiquenene, j’ai noté ce mural avisant : « Boa viagem, caro passageiro, estimado condutor, conduza com prudência, a vida é um bem precioso » (Cher passager, estimé chauffeur, conduis avec prudence, la vie est un bien précieux).
Notre destin est entre les mains de dieu. Diront certains. Pour ma part, je préfère gueuler un bon coup sur le chauffeur pour qu’il arrête son numéro de Schumacher et nous amènent entier à la maison.  
Maputo buses (chapas) are rotten to the core, mostly driven by suicide speeders. In addition we have to hear the dirtiest sound I ever got all journey long (normally I’m pretty familiar with brutal beats)
 Nobody wants to take it but in the city of Maputo there is no alternative and to get from one point to another of the city, thousands of people use it. At the station of Xiquenene, I noticed this painted mural advising: "Boa viagem, caro Passageiro, estimado condutor, conduza com prudência, a vida é um bem precioso" (Dear passenger, estimated driver, drive with caution, life is precious).
Some people would say that our fate is in the hands of God. Right! Hey, are you sure? For my concern and because I want him to lead us at home, I yell at the driver until he calms down a bit.  What does it means to have a sense of responsibility Different locations mean also different habits.
Avoir de bons pneus ne peut pas faire de mal.
Maybe a good tire can save us?

jeudi 24 octobre 2013

Vozes de Nos - Projecto meninos de rua: Inclusão e Inserção

PROJECTO "MENINOS DE RUA: INCLUSÃO E INSERÇÃO"
“Vozes de nós” são histórias e retratos de crianças de Bissau, Díli, Huambo, Maputo, Praia e São Tomé. São desenhos de casas, árvores e de sóis a sorrir ou de chinelos que são mapas. Começou por ser um diário de bordo para acompanhar ateliês criativos para crianças e jovens excluídos ou em risco, coordenados por mim, cuja primeira paragem foi Bissau, em Maio de 2010, mais precisamente o bairro do Enterramento, com a AMIC. Na rota seguiu-se Okutiuka, no Huambo, a Fundação Novo Futuro em São Tomé e Príncipe, o Fórum Comunicação e Juventude em Timor-Leste, a ACRIDES em Cabo Verde e finalmente os bairros Luís Cabral e Polana Caniço B em Maputo com a organização Meninos de Moçambique.
No blog Vozes-de-nos.blogspot.com relatamos o dia-a-dia dos ateliês, damos voz às crianças e rosto às organizações. “Vozes de Nós” é também dois lindíssimos livros com fotos, desenhos e entrevistas/histórias para nos sensibilizar a todos e ajudar a mudar o quadro, às vezes sombrio, dos direitos das crianças.
Para comprar os livros, faz favor seguir a ligação AQUI
ACEP foi também o meu editor para Ilhas de fogo, Madre Cacau-Timor (textos de Pedro Rosa Mendes) Histórias do Quelele bairro de Bissau e o Livro-agenda perpétua 52 histórias.   


As capas dos livros
 (trabalho gráfico da Armanda Vilar)

vendredi 18 octobre 2013

Facamata o Curandeiro - 2 -

Facamata vai a igreja
Facamata nunca coloca os seus dedos no nariz.
Facamata tem problemas de sono.
Facamata quer fazer de Jimmy H.
Facamata vive num bosque e toda a gente sabe.
Hoje, a Sra. Cacilda foi a minha colega de trabalho; Ela no pilão, eu no carvão.